domingo, 21 de octubre de 2007

Simple man



Tercer album de esta banda Inglesa fundada en 1.973.
Uno de los grandes grupos de Rock-Blues del los 70's-80's, formado por el vocalista Paul Rodgers, Mick Ralps (Ex-Mott the Hoople) a la guitarra, Simon Kirke (Ex-King Crimson) a la bateria y el bajista Bozz Burell.


Como veis, me gusta la musica de todas las añadas, casi todas en la misma dirección, asi que espero no agobiaros demasiado con esta onda (El que avisa no es traidor... ya os lo adverti).

No tenia previsto incluir este tema en el blogg, pero a raiz de un comentario vertido en otro de mis bloggs, he creido conveniente hacer esta entrada, como nota aclaratoria, la letra tiene algunos matices sobre mi personalidad, aunque no totales, por descontado.

Si os apetece, seguid leyendo y acabareis por conocerme un poco mas cada dia, espero que os guste la canción.




Simple man (Hombre simple)

Bad Company "Run with the Pack" (1.976)

I am just a simple man, working on the land.
(Soy sólo un simple hombre, que trabaja en la tierra).
Oh it ain't easy.
(Oh, no es fácil).
I am just a simple man, working with my hands.
(Soy sólo un simple hombre, trabajando con mis manos).
Oh believe me.
(Oh, créeme).
Freedom is the only thing means a damn to me.
(La libertad es lo único que significa algo para mi).
Oh you can't fake it.
(Oh, no puedes falsificarla).
Freedom is the only song, sings a song for me.
(La libertad es la única canción, canta una canción para mí).
Oh we're gonna make it.
(Oh vamos a componerla).


I am just a simple man, trying to be me.
(Soy sólo un simple hombre, tratando de ser yo).
Oh it ain't easy.
(Oh, no es fácil).
I am just a simple man, trying to be free.
(Soy sólo un simple hombre, tratando de ser libre).
Oh believe me.

(Oh, créeme).
Freedom is the only thing means a damn to me.

(La libertad es lo único que significa algo para mi).
Oh you can't fake it.

(Oh, no puedes falsificarla).
Freedom is the only song, sings a song for me.

(La libertad es la única canción, canta una canción para mí).
Oh we're gonna make it.

(Oh vamos a componerla).


I am just a simple man, working on the land.
(Soy solo un simple hombre, que trabaja en la tierra).
Oh it ain't easy.
(Oh, no es fácil).
I'm just a simple man, working with my hands.
(Sólo soy un hombre sencillo, trabajando con mis manos).
Oh baby, believe me.
(Oh nena, créeme).
I'm just a simple man, yeah yeah.
(Sólo soy un hombre sencillo, sí sí).
Freedom is the only thing means a damn to me.
(La libertad es lo único que significa algo para mi).
I'm just a simple man, yeah.
(Sólo soy un hombre sencillo, sí).




Mick Ralps 1.976 Swan Songs Records

viernes, 19 de octubre de 2007

Otoño... Lluvia de Noviembre



Estamos en pleno Otoño, una estación que me produce una sensación extraña, cada año igual, la estación del cambio de colores, del ni frio ni calor, una buena epoca para pasear por los bosques que tanto me gustan, sin hacer nada especial, solo pasear y relajarse.

Es una buena epoca para cargar con la camara y tomar esplendidas fotografias, esta aun esta caliente. (Quien sabe que canción ocultara?).

Disfrutar de un bonito atardecer en una playa tranquila, simplemente viendo como las olas van acercandose lenta pero inexorablemente hacia la orilla, en un ciclo sin fin.

Y sus frias mañanas, algunas neblinosas, que nos recuerdan que pronto llegara el invierno, para meternos a todos en casa, nuestra protectora.

Esta canción editada en el año 1.991 creo que refleja bastante bien la sensación de paz del Otoño, otras sensaciones tambien...

Espero que os guste.




November Rain (Guns'n'Roses) 1.991
(Lluvia de Noviembre)


When i look into your eyes, i can see a love restrained.
(Cuando miro dentro de tus ojos, puedo ver un amor contenido).

But darlin' when i hold you, don't you know i feel the same.
(Pero cariño cuando te tengo, no sabes que siento lo mismo).

'Cause nothin' lasts forever, and we both know hearts can change.
(Por que nada es eterno, y sabemos que el corazón puede cambiar).

And it's hard to hold a candle, in the cold November rain.
(Y es dificíl tener una vela, en la fria lluvia de Noviembre).

We've been through this auch a long long time, just tryin' to kill the pain.
(Hemos estado a través de esto un largo, largo tiempo, simplemente tratando de matar el dolor).

But lovers always come, and lovers always go, an no one's really sure who's lettin' go today.
(Pero los amantes siempre vienen y los amantes siempre se van y nadie está realmente seguro de a quién esta dejando ir hoy).

Walking away...
(Alejándose...).

If we could take the time to lay it on the line, i could rest my head, just knowin' that you were mine.
(Si pudiéramos tomar el tiempo para dejarlo en la línea, podría descansar mi cabeza, simplemente sabiendo que fuiste mia).

All mine...
(Toda mia...)

So if you want to love, methen darlin' don't refrain.
(Pero si quieres amarme, entonces cariño no te contengas).

Or i'll just end up walkin', in the cold November rain.
(O simplemente terminaré caminando, bajo la fría lluvia de Noviembre).


Do you need some time...on your own.
(Tu necesitas tiempo... en tí misma).

Do you need some time...all alone.
(Tu necesitas tiempo... sola).

Everybody needs some time...on their own.
(Todos necesitan algo de tiempo, para si mismos).

Don't you know you need some time...all alone.
(No sabes que necesitas algo de tiempo... para ti sola).


I know it's hard to keep an open heart.
(Sé que es difícil tener un corazón abierto).

When even friends seem out to harm you.
(Cuando hasta los amigos parecen herirte).

But if you could heal a broken heart.
(Pero si pudieras curar un corazón roto).

Wouldn't time be out to charm you.
(No habría tiempo que perder para encantarte).



Sometimes i need some time...on my own.
(A veces necesito tiempo... para mi sólo).

Sometimes i need some time...all alone.
(A veces necesito tiempo... para estar sólo).

Everybody needs some time...on their own.
(Todos necesitamos algo de tiempo... para nosotros mismos).

Don't you know you need some time...all alone.
(No sabes que necesitas algo de tiempo... sola).



And when your fears subside, and shadows still remain.
(Y cuando temas hundirte y las sombras aún permanezcan).

I know that you can love me, when there's no one left to blame.
(Sabré que puedes amarme, cuando no haya nadie a quien culpar).

So never mind the darkness, we still can find a way'.
(Pues no importa la oscuridad, aún podemos encontrar un camino).

Cause nothin' lasts forever, even cold November rain.
(Por que nada dura por siempre, incluso la fría lluvia de Noviembre).

(Slash solo)

Don't ya think that you need somebody.
(No pienses que necesitas a alguien).

Don't ya think that you need someone.
(No pienses que necesitas algo).

Everybody needs somebody.
(Todos necesitamos a alguien).

You're not the only one.
(Tu no eres la única).

You're not the only one.
(Tu no eres la única).


martes, 16 de octubre de 2007

Donde estan los radares?



SIGNALS 1982

Un album de RUSH













Para los neofitos en Rock progresivo, os presento este album que vio la luz en 1.982

RUSH, uno de los grandes grupos con mas de 30 años a sus espaldas y uno de mis favoritos.

Escoger una canción de esta banda Canadiense... seria mas que buscar una aguja en un pajar, hoy he decidido escuchar este album en el CD del coche (Es uno de los pocos ratos del dia en el que puedo oir musica), hacia tiempo que no sonaba este album en particular.

He de confesar que aunque me encanta viajar, solo he salido tres veces de España, una de ellas fue para visitar Franckfort con motivo de la gira de 30 aniversario de estos montruos de la musica, alli nos deleitaron con un concierto de mas de 3 horas que sera dificil de olvidar para los afortunados que estuvimos alli.

Cualquiera de sus canciones son sencillamente indescriptibles en concierto.

En el blogg "El hombre nuevo", Musica para el aburrimiento, podeis escuchar el tema YZZ, sin duda uno de mis favoritos del grupo.



THE ANALOG KID (El niño analogico)


Una tarde calida y ventosa de Agosto
Tiene a los arboles en constante movimiento
Con un toque de hojas plateadas
Al moverlos con la brisa

El niño yace en el cesped con una navaja
Apretada entre sus dientes
Una vaga sensacion lo patea
En su joven e incansable corazon
Y una indescriptible y brillante vision
Lo alista para partir

Me conmueves
Me conmueves

Con tus edificios y tus ojos

Maderas de otoño y cielos de invierno

Me conmueves
Me conmueves

Mar abierto y luces de la ciudad

Calles atestadas y alturas vertiginosas

Me llamas
Me llamas

Una niña de ojos castaños, con piernas bronceadas
Baila en los limites de sus sueños
Y su voz suena en sus oidos
Como la musica de las esferas

El niño yace en el cesped, inmovil
Mirando al cielo
Su madre empieza a llamarlo
Mientras un halcon pasa planeando
El niño baja su gorra de beisbol
Y cubre sus ojos

Demasiadas manos a la vez...

Demasiados sentimientos...

Demasiadas cosas en mi mente...

Cuando me voy, no lo se

Que estoy esperando encontrar

Cuando me voy, no lo se

Que estare dejando atras...

1.984 Musica Geddy Lee, Alex Lifeson Letra Neil Peart

sábado, 13 de octubre de 2007

Sistoles y Diastoles.











Todas las canciones tienen su sentido, esta canción del nano, esta anclada a este momento de mi vida, la he escuchado muchas veces a lo largo de estos dias y creo que resume perfectamente los sistoles y diastoles que me acompañan.

En este caso, no creo que sea necesario publicar el texto, no hay traducción posible... o potser si...

Una vieja canción (Sombras de La China)

Joan Manel Serrat

Ve al teu enconte desde l'oblit

Reclamant un deute que mai... acabas de pagar

Arrosegant el que va ser...i el que va puguer ser

I es posa regirar als possos del ahir

I et llença a la lona... d'un gantxo al cor

Una vella canço... passada de moda

Que al teu pessar invoca

Els petons d'ahir

I els torna a posar... a la teva boca

I ens pren, ens porta, s'ens emporta, ens ferix i ens mata

Tan dolça i tan malagraida

Una vella canço

Regirant en el que vas ser

Amb la memoria infidel

Buscaras per aquell temps que ja no existeix

Les restes del naufragi... que avui retorna la mar

Al tornar-la a escoltar per la radio

I ens pren, ens porta, s'ens emporta, ens fereix i ens mata

Tan dolça i tan ingrata

Una vella canço...

I ens pren, ens porta, s'ens emporta, ens fereix i ens mata

Tan dolça i tan ingrata

Una vella canço...

viernes, 5 de octubre de 2007

Mis primeros 18


Pues si chicos, esta tarde cumplo mis primeros 18 !! (Venga joios, cantad... y que cumplas muchos mas !!).

Menudo pedazo de fiesta me habeis montado, Gabi, mi futuro Cuñaaaaaaooooo, El garrepo del Cameros, Lolo, Susi (Aiiiins...) , mi tata Monica y todo el resto de la panda.

Esto parece un Party de los sesenta, pero estamos en los ochenta y hasta la musica va evolucionando, aun conservo ese vinilo que me regalasteis esa tarde, aunque he de confesar que ahora utilizo mas el CD.

He de confesar que este grupo nunca ha sido uno de los mas relevantes en mi cultura musical, pero he de reconocer que este album me impresiono desde el primer momento.
Si hay alguien que lea esto y me asegura que no ha escuchado esta canción, simplemente no me lo creere.

Va por Uds.

HOTEL CALIFORNIA

En un oscuro camino del desierto, viento frío en mi pelo
Cálido olor de colitas, elevándose en el aire
Adelante, en la distancia, vi una luz trémula
Mi cabeza se puso pesada, y mi vista se oscureció


Tenía que parar por la noche
Ella estaba allí en la puerta de entrada
Yo escuché la campana de la misión, y pensaba para mi
Esto debe ser el cielo o el infierno
Entonces ella encendió una vela y me mostró el camino
Había voces bajo el corredor
Me pareció escucharlas decir...


Bienvenido al Hotel California
Un lugar tan adorable... un lugar tan adorable
Lleno de habitaciones el Hotel California
En cualquier momento del año, lo puedes encontrar aquí.

Su mente está perturbada por las alhajas
Ella tiene el Mercedes Benz
Ella tiene muchos chicos lindos que llama amigos
Como bailaban en el patio, dulce sudor de verano
Algunos bailes para recordar, algunos bailes para olvidar

Entonces yo llamé al Capitán, por favor, deme mi vino, y él dijo
No hemos tenido ese espíritu aquí desde 1969
Y aún aquellas voces están llamando desde lejos
Te despiertan a la media noche

Solo para escucharlas decir...

Bienvenido al Hotel California
Un lugar tan adorable... un lugar tan adorable
Ellos disfrutan la vida en el Hotel California
Que linda sorpresa, trae tus excusas

Espejos en el techo, el champagne rosado en hielo
Y ella dijo, aquí somos todos prisioneros
De nuestra propia invención
Y en la recámara del Capitán
Ellos se reunieron para la fiesta
Ellos la apuñalan con sus cuchillos acerados
Pero no pueden matar a la bestia

Lo último que recuerdo
Es que estaba corriendo hacia la puerta
Yo tenía que encontrar el pasaje que me llevara
Al lugar donde estaba antes
Relájate, dijo el hombre de la noche
Estamos preparados para recibirte
Tu puedes reservar en cualquier momento que quieras
Pero nunca puedes irte!

jueves, 4 de octubre de 2007

Dream On

Esta maravillosa cancion del primer LP de mis amados Aerosmith, editado en Enero de 1973, me trae dulces recuerdos, los recuerdos de un beso muy especial, esa persona que siempre recordare como mi primera novieta.

Jolin que jovenes eramos, y que dulces los besos.

Cada vez que escucho esta canción, me llega el recuerdo de aquel maravilloso beso en el que nuestros labios no se separaron durante toda la canción, beso de adolescentes en una apacible tarde de otoño.

He tenido el placer de ver en directo a estos monstruos de Boston en tres ocasiones, dos en Barcelona y otra en Donosti, sin duda la mejor su ultimo concierto en el Palau Sant Jordi.

Bien, si os apetece escucharla, clikad en la foto, espero que os guste, yo mientas tanto, sigo soñando.

DREAM ON (Steve Tyler)
(Sigue soñando)

Every time that i look in the mirror
(Cada vez que me miro al espejo)
All these lines on my face getting clearer
(Todas esas lineas en mi cara haciéndose más claras)
The past is gone
(El pasado se ha ido)
It went by like dusk to dawn
(Pasó como el amanecer al anochecer)
Isn't that the way
(No es ese el camino)
Everybody's got their dues in life to pay.
(Todo el mundo tiene sus deudas que pagar en la vida)

Yeah, i know nobody knows
(Si, se que nadie lo sabe)
Where it comes and where it goes
(De donde viene y hacia donde va)
I know it's everybody's sin
(Se que es el pecado de todos)
You got to lose to know how to win.
(Tienes que perder para aprender a ganar)

Half my life's in books' written pages
(La mitad de mi vida esta escrita en las paginas de los libros)
Live and learn from fools and from sages
(Vivir y aprender de los tontos y de los sabios)
You know it's true
(Sabes que es cierto)
All the things... come back to you.
(Todas las cosas... se vuelven contra ti)

Sing with me, sing for the years
(Canta conmigo, canta por los años)
Sing for the laughter and sing for the tears
(Canta por las risas y canta por las lagrimas)
Sing with me, if it's just for today
(Canta conmigo, aunque solo sea hoy)
Maybe tomorrow the good Lord will take you away.
(Quizás mañana el buen Señor te lleve)

Dream on
(Sigue soñando)
Dream on
(Sigue soñando)
Dream on
(Sigue soñando)

Dream yourself a dream come true
(Sueña un sueño hecho realidad)

Dream on
(Sigue soñando)
Dream on
(Sigue soñando)
Dream on
(Sigue soñando)

Dream until your dream comes true
(Sueña hasta que tu sueño se haga realidad)

Dream on
(Sigue soñando)
Dream on
Dream on
Dream on
Dream on
Dream on
Dream on